شروط استخدام فايبر

نشكركم على إرسال فايبز جيدة إلينا عبر الخدمات المتنوعة المتوفرة في فايبر! قد تتفاجأ، لكننا سنخبرك بجميع هذه الخدمات، وكذلك التطبيقات الإضافية التي أعلنتها شركة Viber Media S.a.r.l، والخدمات الأخرى التي يتم تشغيلها من خلال تقنية فايبر، والتي تُعرف باسم “الخدمات”.

شروط الاستخدام (أو “الشروط”) الواردة أدناه هي الحقوق والالتزامات الأساسية بينك وبيننا عند استخدامك لخدماتنا. ستبدو لغة الشروط قانونية (بالطبع لأنها لغة خاصة) لكننا ما زلنا نحاول أن نجعلها بسيطة قدر الإمكان لكي تقرأها، حتى نكون على يقين من أنك تختار بشكل واضح الاستمتاع بخدماتنا بموجب هذه الشروط الملزمة (والتي تشكِّل في الواقع اتفاقًا ملزمًا بينك وبين Viber Media S.a r.l.).

ولدى استخدامك خدماتنا، بالإضافة إلى الاستمتاع بعالم من الفايبز الرائعة، فإنك توافق أيضًا على الشروط، والتي من شأنها أن تؤثر على حقوقك والتزاماتك. ويمكنك اختيار عدم الاستمتاع بالخدمات، إذا كنت لا تريد تطبيق هذه الشروط (ونعني بهذه الشروط أيضًا سياسة الخصوصية، ملفات تعريف الارتباط وسياسة تقنيات التتبع، وسياسة DMCA، والسياسات الأخرى المتوفرة على صفحة سياساتنا، والمضمنة هنا).

تعذر الوصول إلى خدمات الطوارئ: اعلم أن فايبر ليس بديلاً عن الهاتف المحمول العادي أو الهاتف الثابت، ولا يسمح لك بإجراء مكالمات طوارئ لخدمات الطوارئ. ويتعين اتخاذ بديل اتصال حتى يمكنك إجراء مكالمات طوارئ إذا لزم الأمر.

وقد تخضع بعض ميزات خدماتنا لشروط وأحكام إضافية، والتي يتعين قراءتها قبل استخدام هذه الميزات، وتضاف إلى هذه الشروط. مثل خدمات الهاتف المحمول العادية، عليك أن تدرك أنه يمكن لأي شخص مسجلاً لرقم هاتفك الاتصال بك أو إرسال رسائل إليك من خلال خدماتنا، وأي شخص ترسل إليه رسالة يمكنه استخدام محتوى رسالتك كما يشاء.

  1. الأهلية القانونية؛ الأطفال والقصّر. إذا كنت دون سن الأهلية القانونية في دولتك ولا يُسمح لك بإبرام اتفاقية ملزمة، يتعين استخدام خدمتنا فقط إذا كنت قاصرًا متحررًا، أو لديك موافقة قانونية من والديك أو الوصي على استخدامك لخدمتنا. واستخدم خدمتنا إذا كنت قادرًا تمامًا على فهم هذه الشروط وقراءتها والامتثال لها. وخدماتنا ليست مقدمة للأطفال دون سن 13 عامًا: إذا كان عمرك أقل من 13 عامًا، فيرجى الانتظار حتى تبلغ 13 عامًا لاستخدامها.
  2. تحديث الشروط. نعمل دائمًا على إضافة ميزات إضافية إلى خدماتنا، وعليه وبما أن القوانين السارية في بعض الأحيان تتغير، فقد نراجع هذه الشروط ونعيد إصدارها من حين لآخر، عن طريق نشر الشروط المحدّثة. تقر وتوافق على تلقي إشعارات بتحديثات هذه الشروط من خلال نشرنا للشروط المحدثة على الخدمات. يتعين زيارة هذه الصفحة بانتظام لمراجعة الشروط الحالية. إذا كنت لا توافق على الشروط المحدَّثة، فيجب التوقف عن استخدام خدماتنا و/أو إغلاق حسابك. سيعتبر استمرار استخدامك لأي من خدماتنا بمثابة موافقتك على أي مراجعات.
  3. ضرورة صحة المعلومات التي تقدمها لنا لاستخدام الخدمة. للوصول إلى خدمة فايبر أو بعض الميزات التي نقدمها في خدمة فايبر، سيُطلب منك تقديم تفاصيل تسجيل حقيقية وكاملة، بما في ذلك عمرك الصحيح. إذا اعتقدنا في فايبر أن التفاصيل غير صحيحة أو حديثة أو كاملة، فيحق لنا منعك من الوصول إلى خدماتنا أو أي من مواردها وإنهاء حسابك أو تعليقه.
  4. إشعار الخصوصية عبر الإنترنت. خصوصيتك مهمة بالنسبة لنا. لحماية خصوصيتك بشكل أفضل، نقدم إشعارات تشرح ممارساتنا في مجال المعلومات والخيارات التي يمكنك اتخاذها بشأن الطريقة التي يتم بها جمع معلوماتك واستخدامها في خدماتنا. انقر هنا لعرض سياسة الخصوصية الخاصة بنا. إذا كنت مواطنًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، فتعرّف على كيفية ممارسة حقوق موضوع البيانات هنا. إذا كنت مقيمًا في كاليفورنيا (الولايات المتحدة)، فتعرف على كيفية ممارسة حقوق الخصوصية الخاصة بك هنا.
  5. العلامات التجارية وحقوق التأليف والنشر. خدماتنا والمواد التي أدرجتها فايبر في خدماتنا (“المواد”) محمية بموجب حقوق النشر أو براءات الاختراع أو الأسرار التجارية أو حقوق الملكية الأخرى (“حقوق النشر”). بعض الشخصيات أو الشعارات أو الصور الأخرى الت أدرجتها فايبر في خدماتنا محمية أيضًا كعلامات تجارية و/أو أسماء تجارية و/أو علامات خدمة مسجلة أو غير مسجلة مملوكة لشركة فايبر أو غيرها (“العلامات التجارية”). تمتلك فايبر أو المرخصون التابعون لها حق الملكية وحقوق النشر وحقوق الملكية الفكرية الأخرى في المواد والخدمات، وباستخدام خدماتنا، لا تكتسب أي حقوق ملكية في الخدمة أو المواد الواردة فيها. وتحترم فايبر حقوق الملكية الفكرية للآخرين ويطلب من مستخدمي خدماتنا أن يحذوا نفس الحذو.
  6. استخدامك للمواد الخاصة بنا. يخضع حقك في الاستفادة من خدمتنا وأي مادة أو محتوى آخر يظهر عليها إلى امتثالك لهذه الشروط. ولا يجوز لك تعديل أو استخدام المواد أو أي محتوى آخر على خدماتنا لأي غرض لا تسمح به هذه الشروط. وينتهك هذا الاستخدام المحظور هذه الشروط، وقد يكون انتهاكًا لحقوق الطبع والنشر و/أو العلامات التجارية المحمية بموجب القانون.

ويمكنك الوصول إلى المواد وجميع المحتويات الأخرى المعروضة على خدماتنا وعرضها للاستخدام غير التجاري أو الشخصي أو الترفيهي على أي جهاز كمبيوتر أو جهاز لوحي أو ساعة ذكية أو جهاز محمول تملكه أو تتحكم فيه. ولا يجوز نسخ المواد وكافة المحتويات الأخرى على هذه الخدمة أو إعادة إنتاجها أو إعادة نشرها أو تحميلها أو نقلها أو توزيعها أو استخدامها بأي شكل من الأشكال ما لم تصرح بذلك فايبر على وجه التحديد. ويحظر فك التشفير أو الهندسة العكسية أو التفكيك أو بأي طريقة أخرى تقليص الكود المستخدم في أي برنامج على هذه الخدمة إلى نموذج يمكن قراءته من أجل فحص إنشاء مثل هذه البرامج و/أو نسخ أو إنشاء منتجات أخرى قائمة (كليًا أو جزئيًا) على مثل هذه البرامج. لا يجوز لك تأجير أو استئجار أو إقراض أو بيع أو إعادة توزيع أو ترخيص المواد و/أو الخدمات من الباطن.

  1. خدمات الاتصال؛ خدمات مميزة. كجزء من خدمتنا، نعرض عليك الاتصال بأصدقائك الذين يستخدمون فايبر، من خلال خدمتنا، مجانًا (تستخدم المكالمات خطة البيانات الخاصة بك ما لم تكن متصلاً بشبكة واي فاي). يتيح لك فايبر أيضًا الفرصة لتصبح مستخدم “Viber Out” بريميم، والذي يسمح لك بالاتصال بمستخدمي غير فايبر (الخطوط الأرضية أو الهواتف المحمولة) حول العالم بالأسعار الموضحة هنا https://account.viber.com/en/rates-index

كما تسمح بتلقي مكالمات واردة معينة تم إنشاؤها خارج شبكة فايبر، عن طريق أصدقائك أو أشخاص آخرين يتصلون برقمك، بواسطة جهازك المحمول أو سطح المكتب من خلال الاستخدام المرخص (المشار إليه فيما بعد باسم “Viber In”). يتم توفير “Viber In” لك مجانًا ويمكنك تعطيل خدمة “Viber In” في أي وقت عن طريق تغيير إعدادات التطبيق.

  1. رسوم خدمة Viber Out ومنتجات أو ميزات أخرى.

8.1 الاتصال بأرقام هواتف دون فايبر وأرقام بأسعار بريميم باستخدام Viber Credit:

8.1.1 تتكون أسعار الاتصال بالخطوط الأرضية والهواتف المحمولة خارج مجتمع فايبر من سعر الدقيقة كما هو موضح في http://account.viber.com/. بعد المكالمة لمدة 4 ساعات، سيتم فصل المكالمة وسيطلب إعادة الاتصال.

8.1.2 قد يغير فايبر أسعار الاتصال بالهواتف في أي وقت دون إخطارك عن طريق نشر هذا التغيير من خلال http://account.viber.com/. سيتم تطبيق السعر الجديد على مكالمتك الهاتفية التالية بعد نشر الأسعار الجديدة. يرجى التحقق من أحدث الأسعار قبل إجراء مكالمتك. إذا كنت لا تقبل الأسعار الجديدة، فلا تقم بإجراء مكالمتك.

8.1.3 يجب أن تستند مدة المكالمة إلى زيادات دقيقة واحدة. وسيتم تقريب كسور الدقائق إلى الدقيقة التالية. وفي نهاية المكالمة، سيتم تقريب رسوم السنت الكسرية لأعلى أو لأسفل لأقرب سنت كامل. فمثلا سيتم تقريب المكالمة الإجمالية بسعر 0.034 يورو إلى 0.03 يورو. وأثناء المكالمة، سيتم خصم الرسوم المتكبدة تلقائيًا من رصيد Viber Credit في حساب المستخدم الخاص بك.

8.1.4 يخضع استخدام Viber Out إلى مبادئ الاستخدام العادل.

8.2 الاشتراكات/خطط الاتصال. يقدم فايبر خطط اتصال موفرة للتكلفة تحدد سعرًا ثابتًا لوجهات وفترات زمنية محددة. ونقدم أيضًا خطط اتصال متكررة يتم تجديدها على أساس دوري وهي نوع الاشتراك. تخصص خطط الاتصال الخاصة بنا، بما في ذلك الخطط غير المحدودة، للاستخدام الفردي فقط وتخضع لـمبادئ الاستخدام العادل لمنع الاحتيال وسوء الاستخدام. كما أنها تستبعد الأرقام الخاصة والمميزة والخدمية والأقمار الصناعية وغير الجغرافية. ويجوز لنا إنهاء اشتراكك و/أو تقديم خطة اتصال بديلة لك إذا لاحظنا أن استخدامك ينتهك مبادئ الاستخدام العادل لدينا. ونحتفظ بالحق في تغيير خطط الاتصال والاشتراكات الخاصة بنا أو التوقف عن عرضها في أي وقت. ولن يؤثر تخفيض أسعار خطط الاتصال لدينا على خطة (خطط) التي تم شراؤها مسبقًا و الحالية. وبالنسبة للاشتراكات التي تتضمن مجموعة من الميزات، سنخطرك في حالة تغيير أنواع المنتجات في الاشتراكات وسيكون لك الحق في إنهاء الاشتراك. ولن يتم ترحيل الدقائق غير المستخدمة أو الرصيد غير المستخدم من شهر معين إلى الشهر التالي.

8.3 اشتراكات البطاقات. في مواقع معينة، يقدم فايبر اشتراكات بطاقات رقمية بسعر ثابت، مما يسمح للمستخدمين بتنزيل البطاقات المدفوعة بخلاف ذلك مجانًا خلال فترة الاشتراك. كما أن بطاقاتنا الرقمية محمية بموجب حقوق الطبع والنشر وهي مخصصة للاستخدام الفردي للمستخدمين فقط. يخضع استخدام البطاقات الرقمية الخاصة بنا إلى مبادئ الاستخدام العادل لمنع الاحتيال وإساءة الاستخدام. نحتفظ بالحق في تغيير اشتراكات البطاقات الخاصة بنا أو التوقف عن عرضها في أي وقت. يجوز لنا أيضًا إزالة أي حزم بطاقات مضمنة في الاشتراك في أي وقت. وبالنسبة للاشتراكات التي تتضمن مجموعة من الميزات (مثل البطاقات والخدمات الأخرى)، سنخطرك في حالة تغير أنواع المنتجات في الاشتراكات وفي هذه الحالة سيكون لك الحق في إنهاء هذا الاشتراك. نحتفظ بالحق في تقييد الوصول إلى حزم البطاقات التي تم تنزيلها من خلال الاشتراك، بعد إنهاء الاشتراك أو انتهاء صلاحيته. توضح سياسة المدفوعات الخاصة بنا الشروط المتعلقة بالطريقة التي تدفع بها مقابل الاشتراكات، بما في ذلك ما إذا كان سيتم الدفع من خلال فاتورة هاتفك المحمول.

8.4 سيتم تأكيد رسوم منتجات أو ميزات فايبر الأخرى لك قبل إتمام عملية الشراء من فايبر. يجوز لفايبر تغيير أسعار هذه المنتجات في أي وقت دون أي إشعار. ويمكنك اختيار قبول الرسوم الجديدة أو عدم قبولها قبل إتمام عملية الشراء التالية للمنتج المعني. وستنطبق الأسعار الجديدة على عملية الشراء التالية بعد نشر الأسعار الجديدة.

8.5 ومن وقت لآخر، قد تقدم فايبر منتجات أو ميزات متاحة مجانًا لفترة تجريبية، وفقًا لتقدير فايبر المطلق، بما في ذلك مدة ونطاق العروض المجانية. ومع ذلك، تحتفظ فايبر بالحق في فرض رسوم عليك مقابل هذه المنتجات (بالسعر العادي) في حالة تحديد فايبر (وفقًا لتقديرها المناسب) أنك تسيء استخدام شروط العرض، بما في ذلك إذا كنت تستخدم أي خدمة أو وكيل أو جهاز آخر أو عنوان IP مجهول يمنعنا من تحديد موقعك.

8.6 يجوز لفايبر تحصيل ضريبة القيمة المضافة أو ضرائب غير مباشرة أخرى بالسعر المطبق في الدولة المعينة (وفقًا لقواعد الضرائب المعمول بها) في وقت شراء Viber Credit أو في الوقت الذي تستخدم فيه Viber Credit.

8.7 استخدام الخدمة على تطبيقات الهاتف المحمول سيؤدي إلى استخدام بدل البيانات المتاح في حزمة البيانات التي اشتركت فيها مع مشغل شبكة الهاتف المحمول الخاص بك حسب الحالة. وقد يؤدي الاستخدام خارج الدولة في أي حال إلى تكاليف أعلى بكثير من الاستخدام العادي، وأنت وحدك المسؤول عن إطلاعك ودفع رسوم التجوال المحتملة وغيرها من الرسوم المطبقة التي يفرضها مشغل شبكة الهاتف المحمول الخاص بك.

  1. المدفوعات؛ المبالغ المستردة. يمكنك العثور على معلومات حول المدفوعات والائتمانات والمبالغ المستردة في سياسة المدفوعات.

9.1 يمكنك شراء أرصدة (“Viber Credit”) باستخدام أي طريقة دفع متاحة لك بواسطة فايبر من وقت لآخر. سيتم تطبيق Viber Credit الذي تشتريه على حساب المستخدم الخاص بك في وقت الشراء. وسنرسل إليك إقرارًا باستلام طلب Viber Credit [بالبريد الإلكتروني]. نستخدم الخدمات الأخرى لمعالجة مدفوعاتك لنا أو لأطراف أخرى ونطلب من هذه الأطراف الأخرى اتخاذ التدابير التنظيمية والفنية المناسبة لحماية بياناتك الشخصية وبيانات المرور والامتثال للقوانين ذات الصلة. يرجى مراجعة شروط الاستخدام وسياسات الخصوصية لتلك الأطراف الأخرى قبل تقديم بياناتك المصرفية أو معلومات الدفع. توافق على أنك لا تعتمد على التوفر المستقبلي لأي ميزة أو منتج معروض من خلال الخدمة في الموافقة على أو إجراء مدفوعات بموجب هذه الاتفاقية. يمكنك تغيير طريقة الدفع ومعلومات الفوترة عن طريق تسجيل الدخول إلى حساب فايبر الخاص بك من خلال http://account.viber.com/ توافق على أنه يجوز لفايبر استخدام المعلومات المتعلقة بطريقة الدفع المحددة المقدمة من البنك المُصدر أو نظام الدفع المعمول به. إذا كنت تدفع بعملة أجنبية، فأنت توافق على أن المبلغ الذي يتم إيداعه لك في نهاية المطاف قد يختلف، نتيجة لسياسات تحويل العملات الأجنبية الخاصة بمعالجات الدفع التابعة لجهات أخرى، والتي يمكنك العثور عليها في موقع الويب ذي الصلة أو الموقع الذي تجري فيه عملية الشراء الفعلية.

9.2 إذا لم تستخدم Viber Credit الخاص بك لمدة ستة أشهر (بما في ذلك Viber Credit الذي تم تخصيصه لك من قبل مسؤول فايبر)، فسيتم تجميد هذه الأرصدة. يمكنك إعادة تنشيط Viber Credit من خلال الوصول إلى حساب Viber-Out الخاص بك على viber.com، واتباع الإرشادات الواردة فيه. إذا تم إلغاء تنشيط حساب فايبر الخاص بك، فسيتم فقد Viber Credit الخاص بك. ولهذا الغرض، قد يتم إلغاء تنشيط حساب فايبر في أي مما يلي: (1) تقوم بإلغاء تنشيط حسابك بنشاط. (2) تقوم بإزالة فايبر من جهازك المحمول وعدم إعادة تثبيته في غضون ثلاثة أشهر (3) عدم تسجيل الدخول إلى فايبر لمدة اثني عشر شهرًا متتالية.

بالنسبة للأرقام اليابانية (+81)، تنتهي صلاحية Viber Credit في غضون 180 يومًا من الشراء، مع عدم القدرة على إعادة التنشيط.

9.3 لا يمكن استخدام Viber Credit حاليًا إلا لمكالمات Viber Out.

9.4 الشحن التلقائي المتكرر. سيتم تمكين خاصية الرسوم المتكررة تلقائيًا عند شراء Viber Credit من خلال تطبيق فايبر للهاتف المحمول أو موقع الويب وتحديد مربع الاختيار المناسب في وقت الشراء. سيتم إعادة شحن رصيد Viber Credit الخاص بك بنفس المبلغ وبنفس طريقة الدفع التي حددتها في البداية عند تسجيل حسابك في كل مرة ينخفض ​​فيها رصيد حساب فايبر الخاص بك عن الحد الذي حدده فايبر من وقت لآخر. يمكنك تعطيل خاصية الشحن المتكرر في أي وقت عن طريق الوصول إلى حساب المستخدم الخاص بك. يتم اعتبار أي رسوم مذكورة بعملات معينة كأمثلة فقط، ولا تأخذ في الاعتبار تقلبات العملة أو اختلافها.

9.5 يتم الدفع مقابل الاشتراكات (مثل خطط الاتصال المتكررة) على أساس الدفع المتكرر. وهذا يعني أنك توافق على أنه سيتم تحصيل رسوم طريقة الدفع الخاصة بك في الفترات المتكررة المعمول بها، حتى تختار فعليًا إنهاء الاشتراك.

9.6 في حالة وجود أي أخطاء تتعلق بالتسعير أو المواصفات، يحق لفايبر رفض أو إلغاء أي طلبات وفقًا لتقديرها الخاص. وإذا فرضنا رسومًا على بطاقتك الائتمانية أو أي حساب آخر قبل الإلغاء، فسنصدر رصيدًا إلى حسابك بقيمة الرسوم. قد يتم تطبيق شروط إضافية.

  1. المبالغ المستردة.

10.1 باستثناء ما ينص عليه القانون، تعتبر جميع المشتريات نهائية وغير قابلة للاسترداد. إذا كنت تعتقد أن فايبر قد فرض عليك رسومًا عن طريق الخطأ، فيتعين الاتصال بفايبر في غضون 90 يومًا من هذه الرسوم. لن يتم رد أي مبالغ مدفوعة لأي رسوم مضى عليها أكثر من 90 يومًا. إذا قمت بشراء أي محتوى رقمي من فايبر، فسيتم إنهاء أي حق قد تضطر إلى الانسحاب منه أو إلغاء الشراء بمجرد تسليم المحتوى الرقمي إليك بناءً على طلبك، ولن يحق لك المطالبة بأي استرداد، إلا إذا كنت تعتقد أن فايبر قد أتمت الشحن بالخطأ. إذا كنت تستخدم خدمات جهات أخرى لشراء رصيد Viber Out، فإن عملية الشراء هذه تخضع أيضًا لشروط هذا الطرف الآخر (بما في ذلك ما يتعلق بشروط الدفع والمبالغ المستردة وما إلى ذلك).

10.2 تحتفظ فايبر بالحق في رفض طلب الاسترداد إذا اعتقدت أو تشتبه بشكل معقول (1) أنك تحاول استغلال سياسة الاسترداد هذه بشكل غير عادل، مثلا من خلال تقديم طلبات استرداد متكررة فيما يتعلق بنفس المنتج أو الخاصية؛ (2) أنك انتهكت شروط هذا الترخيص؛ (3) أنك تستخدم أيًا من منتجاتنا بطريقة احتيالية أو أن حساب المستخدم الخاص بك يتم استخدامه من قبل طرف آخر بطريقة احتيالية؛ أو (4) أنك اشتريت رصيدك من خلال خدمة طرف آخر ولا تسمح شروط هذا الطرف الآخر بهذا الاسترداد. لا تؤثر سياسة الاسترداد هذه على أي من حقوقك القانونية لمتابعة مطالبة.

  1. محتوى عام. المواد والمعلومات والآراء المضمنة و/أو المعبر عنها في الحسابات العامة و/أو بوتات الدردشة أو أقسام التعليقات أو محادثات المجتمع أو غيرها من المنتديات على هذه الخدمة (“المنتديات”) ليست بالضرورة بمجموعة أو محتوى فايبر. لا تتعهد فايبر بمراقبة المنتديات أو مراجعتها، وأن محتوى المنتديات ليس من مسؤولية فايبر. يجوز لفايبر حظر أو إزالة أو تعديل أي محتوى دون إشعار أو مسؤولية في أي وقت وفقًا لتقدير فايبر الوحيد. أي استخدام للمنتديات سيكون على مسؤوليتك الخاصة وسيخضع لإخلاء المسؤولية والقيود المفروضة على المسؤولية المنصوص عليها أعلاه.
  2. محتوى المستخدم.

(أ) نرجو منك مشاركة الفايبز الرائعة من خلال خدمتنا! هذا هو السبب في أن لدينا ميزات مختلفة تتيح لك القيام بذلك. ونظرًا لأننا نريد حمايتك أنت والمستخدمين الآخرين والتأكد من أن تجربتك إيجابية، فإننا نحتفظ بالحق النهائي في جميع الأوقات (ولكن لن يكون لدينا التزام) لإزالة أو رفض توزيع أي محتوى مستخدم على الخدمة، للتعليق أو إنهاء المستخدمين، وحظر المشاركين في منتدياتنا دون أي مسؤولية تجاهنا، بما في ذلك عندما ينتهك محتوى المستخدم هذا، وفقًا لتقديرنا الخاص، هذه الشروط، بما في ذلك قواعد الموقع هذه، الحساب العام، الدردشة العامة، البوت، وشروط وإرشادات المجتمع وVAP ،إرشادات المحتوى (التي تعد جزءًا من هذه الشروط) أو أي شروط وسياسات إضافية سارية، أو القوانين المعمول بها، و/أو تنتهك حقوق أي طرف آخر، أو التي نجدها مرفوضة. نحتفظ أيضًا بالحق في الرد على طلبات دعم المستخدم أو التقارير المقدمة من خلال تطبيق فايبر، أو حماية حقوق أو ملكية أو سلامة فايبر ومستخدميها والعامة.

عند إنشاء بطاقات رقمية على خدمتنا، يجب أن تستوفي إرشادات المحتوى، ويجب ألا تحتوي أيضًا على محتوى للبالغين أو متعلق بالبالغين أو توحي به أو تروج له؛ والمشروبات الكحولية؛ والتبغ أو المنتجات ذات الصلة بالتبغ؛ والأسلحة والمنتجات أو الخدمات الخطرة الأخرى؛ ومحتوى المقامرة والمراهنة واليانصيب؛ أو أي منتجات أو خدمات أو أنشطة غير قانونية أو محتوى غير مناسب للقصر أو يتطلب نشره الحد الأدنى من “تحديد السن” أو قيود أو تحديدات الجهات التنظيمية الأخرى بموجب أي قوانين وقواعد ولوائح دولية أو محلية معمول بها. لمزيد من الإرشادات، يرجى الاطلاع على إرشادات محتوى الإعلان من خلال https://www.viber.com/ar/terms/viber-advertising-policy/.

(ب) الترخيص:  عندما تستخدم منتدياتنا العامة، يكون المحتوى الخاص بك عامًا وتسمح لأي شخص على فايبر وفي أي مكان آخر بمشاهدته وربطه بك. سيتم استخدام المحتوى الخاص بك للمساعدة في تحسين كيفية تقديم المحتوى لك وللمستخدمين الآخرين. ومن خلال نشر أو تحميل أي محتوى مستخدم إلى فايبر، فإنك تمنحنا والشركات التابعة لنا على وجه التحديد ترخيصًا عالميًا غير حصري وقابل للتحويل وقابل للترخيص من الباطن وخالي من حقوق الملكية لاستخدام أي حقوق ملكية فكرية للمحتوى الذي تشاركه علنًا في أو في الاتصال بخدمتنا، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الاستضافة، التخزين، العرض، إعادة الإنتاج، التعديل، التكييف، التحرير، النشر، وتوزيع مثل هذا المحتوى. سينتهي هذا الترخيص بمجرد حذف هذا المحتوى أو حسابك إلا إذا قام المستخدمون الذين شاهدوا المحتوى بحفظه. قد يستمر المحتوى الذي تمت إزالته في النسخ الاحتياطية لفترة زمنية معقولة (ولكن لن يكون متاحًا للآخرين).

  1. استخدامنا لمحتوى المستخدم الخاص بك. سيأخذ فايبر في الاعتبار أي شيء تقدمه إلى فايبر، بما في ذلك التعليقات أو الأفكار أو الاقتراحات و/أو المساهمة في هذه الخدمة على النحو المتاح لاستخدامنا دون أي التزامات تجاهك (بما في ذلك أي مدفوعات). ولن ندفع لك تحت أي ظرف من الظروف مقابل استخدام أفكارك أو عمليات الإرسال.
  2. ادعاءات الانتهاك. إذا كنت تعتقد أن أي مواد يمكن الوصول إليها من الخدمة أو منها تنتهك حقوق الطبع والنشر الخاصة بك، فيمكنك طلب إزالة هذه المواد (أو الوصول إليها) عن طريق الاتصال بوكيل حقوق الطبع والنشر لدينا. الرجاء الانتقال إلى صفحة إشعارات DMCA لمراجعة إرشادات وإجراءات إشعارات DMCA – سياسة فايبر DMCA.
  3. مسؤولية استخدامك. لا يجوز لك استخدام خدمتنا ومحتوياتها إلا للأغراض القانونية ووفقًا للقانون المعمول به ويُحظر عليك تخزين أو توزيع أو نقل أي مواد غير قانونية من خلال هذه الخدمة، وإلا فقد تتعرض للمسؤولية الجنائية و/أو المدنية. أنت توافق على أنه إذا ادعى طرف آخر أن المواد التي ساهمت بها في خدمتنا غير قانونية، فستتحمل عبء إثبات أنها قانونية. أنت تدرك وتوافق على أن جميع المواد المنشورة علنًا أو المنقولة بشكل خاص على هذه الخدمة أو من خلالها هي مسؤولية المرسل وحده، وليس فايبر، وأنك مسؤول عن جميع المواد التي تحمّلها أو تنشرها علنًا أو تنقلها إلى هذه الخدمة أو من خلالها.
  4. إساءة استخدام النظام؛ الرسائل الجماعية. أنت توافق، على سبيل المثال لا الحصر، على عدم إرسال أو إنشاء أو الرد على ما يسمى “mailbombs” (فمثلا إرسال نسخ من رسالة واحدة إلى العديد من المستخدمين، أو إرسال ملفات أو رسائل كبيرة أو متعددة إلى مستخدم واحد بقصد ضار) أو المشاركة في “البريد العشوائي” (أي إرسال رسائل غير مرغوب فيها للعمل أو لأغراض أخرى) بالإضافة إلى ذلك، فإنك توافق على عدم إرسال “رسائل جماعية” (أي إرسال رسائل للعمل أو لأغراض تجارية أخرى) دون إذن كتابي من فايبر، أو القيام بأي نشاط آخر والتي قد تؤثر سلبًا على تشغيل هذه الخدمة أو التمتع بها من قبل أي شخص آخر، بما في ذلك وضع البرامج الضارة على الخدمة.

لا يجوز لك إعادة إنتاج أو بيع أو إعادة بيع أو استغلال أي مورد أو الوصول إلى أي مورد موجود في هذه الخدمة.

  1. أمان حسابات المستخدمين. إذا قمت بإنشاء حساب مستخدم عن طريق تحديد كلمة مرور وتقديم اسمك، فأنت مسؤول عن جميع الأنشطة التي تحدث ضمن حساب المستخدم الخاص بك. أنت توافق على إخطار فايبر فورًا بأي استخدام غير مصرح به لحساب المستخدم الخاص بك أو أي خرق للأمان فيما يتعلق بحساب المستخدم الخاص بك بما في ذلك كلمة المرور الخاصة بك. لن تكون فايبر مسؤولة عن أي خسارة قد تتكبدها نتيجة استخدام شخص آخر لحساب المستخدم الخاص بك، سواء بعلمك أو بدونه. بالإضافة إلى ذلك، قد تكون مسؤولاً عن أي خسائر نتكبدها نحن أو طرف آخر بسبب استخدام شخص آخر لحساب المستخدم الخاص بك. يحق لفايبر مراقبة حساب المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك، ووفقًا لتقديرها، يطلب منك تغيير كلمة المرور الخاصة بك. إذا كنت تستخدم اسم مستخدم وكلمة مرور يعتبرها فايبر غير آمنين، فسيحق لفايبر المطالبة بتغيير هذا و/أو إنهاء حساب المستخدم الخاص بك.
  2. انتهاك أنظمة الأمان. يحظر عليك استخدام أي خدمات أو تسهيلات مقدمة فيما يتعلق بهذه الخدمة لخرق الأمان أو التلاعب بموارد النظام و/أو الحسابات. يُحظر تمامًا استخدام أو توزيع الأدوات المصممة للإضرار بالأمن (مثل برامج تخمين كلمات المرور أو أدوات الاختراق أو البرامج الضارة أو أدوات فحص الشبكة). إذا تورطت في أي انتهاك لأمن النظام، تحتفظ فايبر بالحق في الإفصاح عن التفاصيل الخاصة بك لمسؤولي النظام في مواقع أخرى و/أو سلطات تطبيق القانون و/أو السلطات الحكومية من أجل مساعدتهم في حل الحوادث الأمنية.
  3. الإنهاء. نطمح إلى أنك ستستمر دائمًا في مشاركة الفايبز الرائعة من خلال استخدام خدمتنا، ولكن يمكنك إنهاء علاقتك مع فايبر في أي وقت. إذا كنت تستخدم خدمتنا المجانية، فيمكنك ببساطة التوقف عن استخدام الخدمة. إذا قمت بالتسجيل في خدمة “Viber Out” الخاصة بنا (الموضحة أعلاه)، فيمكنك مطالبة فايبر بحذف حسابك وتطبيق سياسة الإلغاء الخاصة بنا. وحيثما كان مسموحًا به بموجب القانون، يحق لفايبر إنهاء حقوقك بموجب خدمتنا دون إشعار.
  4. إخلاء المسؤولية عن الضمانات. على الرغم من أننا نبذل جهودًا كبيرة لجعل خدمتنا خالية من الأخطاء والانقطاعات، لا يمكننا أن نعد بأن هذه الجهود ستؤدي إلى مثل هذا الأداء المطلوب. استخدامك لهذه الخدمة على مسؤوليتك الخاصة. لا تشكل المعلومات الشفهية أو المكتوبة أو المشورة المقدمة من قبلنا ضمانًا. ويتم توفير الخدمة وجميع المواد والمعلومات والبرامج والمرافق والخدمات والمحتويات الأخرى في الموقع “كما هي” و “كما هو متوفر” دون أي ضمانات من أي نوع، سواء كانت صريحة أو ضمنية. وإلى أقصى حد مسموح به وفقًا للقانون المعمول به، تخلي شركة فايبر أو راكوتن وأي شركات أخرى أو شركات تابعة لفايبر (“مجموعة فايبر”) مسؤوليتها عن جميع الضمانات، الصريحة أو الضمنية، على سبيل المثال لا الحصر الملاءمة لغرض معين وعدم الانتهاك. لا تضمن مجموعة فايبر أن الوظائف المتضمنة في هذه الخدمة أو من خلالها ستكون متاحة، أو بدون انقطاع أو خالية من الأخطاء، أو أنه سيتم تصحيح العيوب، أو أن الخدمة أو الخوادم التي تجعل الخدمة متوفرة أو أخرى متوفرة مجانًا عناصر. لا تضمن مجموعة فايبر أو تقدم أي إقرارات تتعلق باستخدام أو نتائج استخدام المواد أو المعلومات أو البرامج أو المرافق أو الخدمات أو أي محتوى آخر على الخدمة أو أي مواقع ويب مرتبطة بالخدمة أو شروطها أو الدقة أو الموثوقية أو غير ذلك. لا تقدم مجموعة فايبر أي ضمانات بأن استخدامك للمواد أو المعلومات أو البرامج أو المرافق أو الخدمات أو أي محتوى آخر للخدمة لن ينتهك حقوق الآخرين ولا تتحمل مجموعة فايبر أي مسؤولية عن الأخطاء أو معلومات أو برامج أو مرافق أو خدمات أو أي محتوى آخر للخدمة أو أي موقع ويب آخر. إذا كان القانون المعمول به لا يسمح باستثناء بعض أو كل الضمانات الضمنية المذكورة أعلاه لتنطبق عليك، فإن الاستثناءات المذكورة أعلاه ستنطبق عليك فقط إلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به.

وإذا كنت تحصل على نسخة المملكة المتحدة أو لوكسمبورغ من الخدمة، فلا شيء في هذه الاتفاقية لا يستثني أو يحد من المسؤولية عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناتجة عن إهمال أي طرف أو خدمه أو وكلائه أو موظفيه.

  1. تحديد المسؤولية. تُخلي مجموعة فايبر مسؤوليتها عن أي مسؤولية، سواء كانت مستندة إلى العقد أو الضرر (بما في ذلك الإهمال) أو المسؤولية الصارمة أو غير ذلك، ولا تقبل أي مسؤولية عن أي خسائر أو أضرار (مباشرة أو غير مباشرة أو جزائية أو غير مباشرة، أو بخلاف ذلك) ينتج عن أي استخدام أو عدم القدرة على استخدام الخدمة أو أي موقع أو تطبيق أو خدمة أخرى أو المواد أو المعلومات أو البرامج أو المرافق أو الخدمات أو أي محتوى آخر على الخدمة أو أي موقع آخر، أو الاستخدام أو الخدمة، بغض النظر عن الأساس الذي يتم المطالبة بالمسؤولية تجاهه وحتى إذا تم إخطار أي عضو من أعضاء مجموعة فايبر باحتمالية مثل هذه الخسائر أو الأضرار. وبدون حدود، تتحمل أنت (وليس أي عضو في مجموعة فايبر) التكلفة الكاملة لجميع الخدمات أو الإصلاح أو التصحيح الضروري في حالة حدوث أي خسارة أو ضرر من هذا القبيل. إذا كان القانون المعمول به لا يسمح بكامل أو أي جزء من حدود المسؤولية المذكورة أعلاه للتطبيق عليك، فسوف تسري القيود عليك فقط إلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به. ولن تتجاوز مسؤوليتنا الإجمالية تجاهك بأي حال من الأحوال عن جميع الأضرار (بخلاف ما قد يقتضيه القانون المعمول به في الحالات التي تنطوي على إصابة شخصية) مبلغ خمسين دولارًا (50 دولارًا أمريكيًا). سيتم تطبيق القيود السابقة حتى إذا فشل العلاج المذكور أعلاه في تحقيق غرضه الأساسي.
  2. التعويض. أنت توافق على تعويض مجموعة فايبر وإبعاد الضرر عنها من وضد أي وجميع المطالبات أو المطالب أو الالتزامات أو التكاليف أو النفقات، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة، الناتجة عن خرقك لهذه الشروط، بما في ذلك أي من الأحكام أو الإقرارات أو الضمانات السابقة، من وضعك أو نقل أي محتوى إلى خوادم فايبر و/أو من أي وجميع استخدامات حساب المستخدم الخاص بك.
  3. الإصدار. إذا كان لديك نزاع مع مستخدم واحد أو أكثر (بما في ذلك مطورو و/أو تجار الألعاب)، فأنت تعفي مجموعة فايبر من المطالبات أو المطالب أو الالتزامات أو التكاليف أو النفقات والأضرار (الفعلية والتبعية من كل نوع وطبيعة، معروفة و غير معروفة، ناشئ عن أو مرتبطة بأي شكل من الأشكال بهذه النزاعات). وعند الدخول في هذا الإعفاء، فإنك تتنازل صراحةً عن أي حماية (سواء كانت قانونية أو غير ذلك) إلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به والذي من شأنه أن يحد من تغطية هذا الإعفاء ليشمل فقط تلك المطالبات التي قد تعرفها أو تشك في وجودها لصالحك في وقت الموافقة على هذا الإصدار.
  4. التحقيقات. قد يسعى فايبر إلى جمع معلومات من مستخدم يشتبه في انتهاكه لهذه الشروط ومن أي مستخدم آخر. يجوز لفايبر تعليق أي مستخدم يخضع سلوكه أو منشوراته للتحقيق ويجوز لهم إزالة هذه المواد من خوادمها كما تراه مناسبًا ودون إشعار. وإذا اعتقدت فايبر، وفقًا لتقديرها الخاص، بحدوث انتهاك لهذه الشروط، فيجوز لها تحرير أو تعديل أي إرسال أو نشر أو رسائل بريد إلكتروني، أو إزالة المواد نهائيًا، أو إلغاء المنشورات، أو تحذير المستخدمين، أو تعليق المستخدمين وكلمات المرور، أو إنهاء الحسابات، أو اتخاذ الإجراءات التصحيحية الأخرى التي تراها مناسبة. وقد تتعاون فايبر بشكل كامل مع أي سلطات إنفاذ قانون أو أمر محكمة يطلب أو يوجه فايبر بالكشف عن هوية أي شخص ينشر أي محتوى، أو ينشر أو يوفر بطريقة أخرى أي مواد يعتقد أنها تنتهك هذه الشروط. وبقبولك هذه الاتفاقية، فإنك تتنازل لجميع أعضاء مجموعة فايبر وتحميهم من أي دعاوى ناتجة عن أي دعوى يتخذها أي عضو من أعضاء مجموعة فايبر خلال أو نتيجة تحقيقاتها و/أو بسبب أي دعاوى متخذة من قبل أي عضو في مجموعة فايبر أو سلطات إنفاذ القانون.
  5. تحفظ الحقوق. تحتفظ فايبر بالحق في تعديل أو إيقاف، بشكل مؤقت أو دائم، كل أو أي جزء من هذه الخدمة و/أو أي برامج ومرافق وخدمات على هذه الخدمة، مع أو بدون إشعار و/أو وضع إرشادات عامة وقيود على استخدامها.
  6. اللوائح المحلية. لا نقدم أي تعهد بأن خدمتنا متاحة للاستخدام أو مسموح بها بموجب القانون في أي مكان معين. إلى الحد الذي تختاره للوصول إلى خدمتنا، فإنك تفعل ذلك بمبادرتك الخاصة وتكون مسؤولاً عن الامتثال لأي قوانين معمول بها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر القوانين المحلية المعمول بها. أنت مسؤول عن الامتثال للقوانين المحلية، إذا كانت القوانين المحلية قابلة للتطبيق وإلى الحد الأقصى. أنت توافق على وجه التحديد على الامتثال لجميع القوانين المعمول بها فيما يتعلق بنقل البيانات الفنية المصدرة من الولايات المتحدة أو الدولة الذي تقيم فيه.
  7. الخدمات الأخرى. قد تربطك هذه الخدمة بمواقع أخرى على الإنترنت وشركاء من أطراف أخرى يتعاونون معنا لتزويدك بخدمات معينة. وقد تحتوي هذه المواقع على معلومات أو مواد قد يجدها بعض الأشخاص غير ملائمة أو مسيئة. ولا تخضع هذه المواقع الأخرى لسيطرة فايبر، وأنت تقر بأنه (سواء كانت هذه المواقع تابعة بأي شكل من الأشكال مع فايبر أم لا) فإن فايبر ليست مسؤولة عن الدقة أو الامتثال لحقوق الطبع والنشر أو الشرعية أو اللياقة أو أي جانب آخر من جوانب محتوى هذه المواقع، وأن استخدامك لهذه المواقع يخضع لشروط الاستخدام الخاصة بكل منها. إن تضمين مثل هذا الرابط لا يعني المصادقة على أي موقع من قبل فايبر أو أي ارتباط مع مشغليها.
  8. لا تضمن فايبر أنك ستكون راضيًا عن أي منتجات أو خدمات تشتريها من أي موقع تابع لجهة أخرى يرتبط بفايبر أو منه نظرًا لأن مواقع الطرف الآخر مملوكة ومدارة من قبل تجار تجزئة مستقلين. لا تصادق فايبر على أي من البضائع، ولم تتخذ فايبر أي خطوات لتأكيد دقة أو موثوقية أي من المعلومات الواردة في مواقع الأطراف الأخرى. لا تقدم فايبر أي تعهدات أو ضمانات فيما يتعلق بأمان أي معلومات (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، بطاقة الائتمان وغيرها من المعلومات الشخصية) التي قد يُطلب منك تقديمها إلى أي طرف آخر، وتتنازل بشكل نهائي عن أي مطالبة ضدنا فيما يتعلق بمثل هذه المواقع. نشجعك بشدة على إجراء أي تحقيق تشعر أنه ضروري أو مناسب قبل متابعة أي معاملة عبر الإنترنت مع أي من هذه الأطراف الأخرى.
  9. الخدمات عبر الإنترنت مسجلة الملكية. تخضع أي منطقة في هذه الخدمة يتم الوصول إليها من خلال أي خدمة عبر الإنترنت مسجلة الملكية لقواعد وسياسات وإرشادات هذه الخدمة عبر الإنترنت مسجلة الملكية.
  10. قضايا الاختصاص. يتم تقديم المواد وكافة المحتويات الأخرى في هذه الخدمة بغرض توفير المعلومات المتعلقة بخدمات فايبر المتوفرة في الولايات المتحدة وأماكن أخرى.
  11. اختيار القانون. إلى الحد الذي يسمح به القانون، وباستثناء القسم 8 (الذي سيتم تفسيره وفقًا لقانون قانون التحكيم الفيدرالي وقانون نيويورك)، وتخضع هذه الشروط وتفسر وتنفذ وفقًا لقوانين ولاية نيويورك، حيث يتم تطبيقها على الاتفاقات المبرمة والتي يتعين تنفيذها بالكامل داخل نيويورك.
  12. التحكيم الملزم لجميع النزاعات؛ لا يوجد إعفاء جماعي.

يوضح هذا القسم الطريقة الحصرية التي يمكنك من خلالها حل أي نزاع قد يكون لديك معنا. وإذا كنت ترغب في الحصول على أي إعفاء منا، فأنت توافق على القيام بذلك فقط من خلال التحكيم، وتتنازل عن القدرة على متابعة الدعوى الجماعية.

(أ) المقيمون في الولايات المتحدة: إلى أقصى حد يسمح به القانون، باستثناء النزاعات المتعلقة بحقوق الملكية الفكرية لشركة فايبر وبعض المطالبات القانونية التي، وفقًا للقانون، غير قابلة للتحكيم، وأي نزاع من أي نوع بينك وبين فايبر قد ينشأ، يتم حله من خلال التحكيم الملزم وفقًا لقواعد وإجراءات التحكيم الخاصة بـ JAMS على أساس فردي دون أي إعفاء جماعي. يجب أن يكون المحكم قاضياً متقاعداً أو قاضياً في أي ولاية نيويورك أو محكمة اتحادية مع خبرة كبيرة في مجال الإنترنت ويجب أن يتبع قانون نيويورك الموضوعي في الفصل في النزاع، باستثناء أن هذا القسم 8 (أ) يجب أن يفسر على أنه “اتفاق كتابي للتحكيم” وفقًا لقانون التحكيم الفيدرالي (“FAA”). أنت ونحن نتفق على أننا نعتزم أن يلبي هذا القسم 8 (أ) شرط “الكتابة” من قانون التحكيم الفيدرالي. يجب إجراء جلسة الاستماع في المقاطعة التي تشمل عنوان إرسال الفواتير الذي قدمته إلى فايبر. وبالنسبة لأي مطالبة تطلب فيها 10,000 دولار أمريكي أو أقل، سيكون لك الخيار فيما إذا كانت الجلسة ستُجرى شخصيًا أو عبر الهاتف، أو بدلاً من ذلك، يجوز للمحكم أن يبت في النزاع دون جلسة استماع. وبالنسبة لتلك المطالبات التي يقرر المحكم أنها ليست عبثية، يجب على فايبر دفع تكاليف ورسوم JAMS والمحكم. توافق فايبر على أنها لن تطلب منك تعويضًا عن التكاليف والرسوم التي تكبدتها في التحكيم. وتشكل الموافقة على هذه الشروط اتفاقية لمتابعة مطالبتك على أساس فردي والتنازل عن القدرة على متابعة مطالبتك في دعوى جماعية.

(ب) المقيمون خارج الولايات المتحدة:  إذا نشأ أي خلاف أو ادعاء أو مطالبة (بما في ذلك أي مطالبة غير تعاقدية) عن الخدمة أو البنود أو تتعلق بها (“القسم 8 (ب) النزاع”)، فأنت ونحن نوافق على إرسال إشعار كتابي إلى الآخر يقدم وصفًا معقولًا للقسم 8 (ب) النزاع، إلى جانب الحل المقترح له. وسيتم إرسال إشعارنا إليك بناءً على أحدث معلومات الاتصال التي قدمتها لنا. ولكن في حالة عدم وجود مثل هذه المعلومات أو إذا كانت هذه المعلومات غير حديثة، فلن نكون ملزمين بموجب هذا القسم 8 (ب). يجب إرسال إشعارك إلينا من خلال البريد الإلكتروني Viberforeigndispute@viber.com. لمدة ستين (60) يومًا من تاريخ استلام الإشعار من الطرف الآخر، سوف تشارك أنت و فايبر في حوار لمحاولة حل نزاع القسم 8 (ب)، على الرغم من أنه لا شيء يتطلب منك أو فايبر لحل المادة 8 (ب) النزاع بشأن الشروط التي لا تناسبك أنت أو فايبر، وفقًا لتقديرنا الخاص.

إذا كان النزاع الخاص بك في القسم 8 (ب) ضد فايبر يتعلق بخدمة فايبر مدفوعة الثمن ولم نتمكن من حلها من خلال الحوار (كما هو موضح أعلاه)، فإن فايبر ستصدر توجيه 2013/11/EU بشأن حل نزاع المستهلك البديل. يمكن الوصول إلى حل النزاعات عبر الإنترنت التابع للمفوضية الأوروبية (“ODR”) من خلال eu.europa.eu/odr.

  1. كيفية الاتصال بنا. يتم التحكم في هذه الخدمة وتشغيلها بواسطة Viber Media، S.à rl، وتأسست a société à responsabilité limitée بموجب قوانين دوقية لوكسمبورغ الكبرى، وعنوانها: 2, rue des Fossé, L-1536 Luxembourg, Grand Duchy of Luxembourg، ومسجلة في سجل التجارة والشركات في لوكسمبورغ. يرجى إعادة توجيه أي تعليقات أو شكاوى حول الخدمة إلى https://help.viber.com/en/contact. الرجاء إعادة توجيه أي أسئلة بخصوص الخصوصية إلى https://help.viber.com/en/contact. والمسائل القانونية الأخرى إلى https://help.viber.com/en/contact.
  2. عام. إذا تم الحكم على أي بند من هذه الشروط، بموجب قرار كتابي، بأنه غير قانوني أو باطل أو غير قابل للتنفيذ لأي سبب من الأسباب، فسيتم اعتبار هذا الحكم قابلاً للفصل من هذه الاتفاقية ولن يؤثر على صلاحية وقابلية تنفيذ أي أحكام متبقية. وهذه هي الاتفاقية الكاملة بينك وبين فايبر فيما يتعلق بالمسائل الواردة هنا والخدمة.

وفي حالة قراءة هذه الشروط بأي لغة أخرى غير الإنجليزية، فإنك توافق على أنه في حالة وجود أي اختلافات، فإن النسخة الإنجليزية هي التي تسود.

شروط الاستخدام الحالية بتنسيق PDF شروط استخدام فايبر مايو 2018

شروط الاستخدام السابقة بتنسيق PDF تحديث شروط استخدام فايبر، فبراير 2017

شروط الاستخدام السابقة بتنسيق PDF شروط استخدام فايبر، سبتمبر 2016

إصدار شروط الاستخدام السابقة بتنسيق PDF شروط استخدام فايبر، يونيو 2014