اتفاقية شروط خدمة مطور فايبر

[آخر تحديث: 22 مارس 2022]

تحكم شروط خدمة المطور هذه (أو كما كانت تُسمى سابقًا “شروط خدمة فايبر API”) (“المطورشروط الخدمة“) (أ) تثبيت وتنزيل و استخدام واجهات برمجة تطبيقات فايبر المختلفة (جميع “واجهات برمجة تطبيقات فايبر‏” وإجمالًا: “واجهات برمجة تطبيقات فايبر“) و(ب) الوصول إلى لوحة مدير فايبر (تُعرف بـ “VAP‏” مع واجهات برمجة تطبيقات فايبر وروبوت الدردشة هنا على أنها “ منصة للمطورين“).

لأغراض هذه الشروط، تشير المصطلحات “ المطور” أو “أنت ” أو “لديك” إلى كل مسؤول (بما يشمل المديرين المتميزين) في روبوت الدردشة والمطورين وشركاء الأعمال الذين ينفذون فايبر APIs أو يستخدمونه في منصتهم أو منصات الأطراف الخارجية، أو التجار الذين يستخدمون روبوت الدردشة، أو الشركة أو الأعمال التجارية التي يحق لك تمثيلها. تحمل المصطلحات المكتوبة بخط بارز والتي لم تُعرَّف على الرغم من استخدامها المعنى المنسوب إليها في اتفاقية شروط خدمة فايبر.

من خلال استخدام منصة المطور أو أي جزء منها، فإنك توافق على الالتزام بهذه الشروط والسياسات الإضافية والوثائق كما هو مبين أدناه.

تحتفظ فايبر بالحق في تحديث اتفاقية شروط خدمة المطور المذكورة، من وقت لآخر، وجميع المستندات المرفقة هنا بالمرجع، عن طريق نشر إصدار جديد سيظهر في عنوان “آخر تحديث” أعلاه. يُشكِّل استخدام منصة المطور بعد هذا التغيير قبولك لهذه التغييرات. سيُرسل لك إشعار بالتغييرات الجوهرية من خلال لوحة مدير فايبر عبر مراسلات البريد الإلكتروني أو من خلال تطبيق فايبر، لذا يُرجى التأكد من تحديث معلومات الاتصال لديك.

1. الشروط والسياسات الإضافية

تتضمن شروط خدمة مطور فايبر هذه بالرجوع إليها السياسات والوثائق التالية (يُشار إليها إجمالًا بـ “الشروط” أو “شروط العمل“):

    • سياسة الاستخدام المقبول (“AUP“)
    • طلب الوثائق التي وقَّعها الأطراف، مثل طلبات الإدراج أو الملحقات أو الاتفاقيات، وما إلى ذلك (“وثائق الطلب“) التي ترتبط بشروط خدمة المطور المذكورة وتشير إليها؛
    • شروط خدمة تطبيق فايبر تحكم استخدام تطبيق فايبر؛ و
    • وثائق فايبر API .
2. تقديم الخدمات ومنح التراخيص

تتضمن خدمات فايبر للعمل العديد من الميزات التي تُمكِّن المطورين من إنشاء روبوت دردشة للأعمال، أو إرسال رسائل خارجية، أو دمج واجهة برمجة تطبيقات فايبر داخل موقع الويب لشركتك أو دمج مستخدمي روبوت الدردشة والتعامل معهم، وخاصة المشتركين، وإنشاء المحتوى ونشره وتخزينه وإرساله وتلقيه، وما إلى ذلك (“الخدمات” أو “ خدمات الأعمال”). مع مراعاة امتثالك لأحكام شروط العمل، تمنحك فايبر ترخيصًا غير حصري وغير قابل للنقل وغير قابل للترخيص من الباطن لاستخدام منصة المطور لأغراض تجارية ومصرح بها وليس للاستخدام الشخصي. جميع الحقوق غير الممنوحة لك صراحةً هنا محفوظة لفايبر.

تحتفظ فايبر بحقها في تغيير أي جانب من جوانب منصة المطور أو تعليقه أو تقييده أو وقفه لأي سبب وفي أي وقت، بما يشمل توفر أي منصة مطور أو أي ميزات أو خدمات فيها، دون إشعار أو مسؤولية. يجوز لفايبر وضع قيود وفرضها على استخدامك لمنصة المطور، تحديدًا تقييد قدرة المطور على إرسال رسائل إلى مشتركي روبوت الدردشة، بما في ذلك المشتركون غير النشطين (على سبيل المثال، عدم بدء رسالة فردية مع المسؤول لفترة معينة من الوقت، وفقًا لتقدير فايبر وحدها) ، أو الحد من عدد طلبات واجهة برمجة التطبيقات التي يجوز لها تقديمها أو عدد المستخدمين الذين تخدمهم، أو فرض رسوم عليك بناءً على حجم استخدامك (أي عدد الرسائل الصادرة المرسلة) كما هو موضح بالتفصيلهنا، وفقًا لتقديرنا الخاص. أنت توافق على أنك لن تحاول التحايل على هذه القيود. إذا كنت ترغب في استخدام أي واجهة لبرمجة تطبيقات فايبر خارج الحدود السارية، فعليك الحصول على موافقتنا الصريحة، ويجوز لنا رفض هذا الطلب أو قبول شرط موافقتك على شروط لهذا الاستخدام أو رسوم إضافية له. تحتفظ فايبر بالحق في تقييد استخدام روبوت الدردشة، بما في ذلك عدد الرسائل المرسلة عبر روبوت الدردشة، وعدد الرسائل الصادرة، واستخدام واجهة برمجة تطبيقات فايبر، وإلغاء تفعيل الدردشة، أو غير ذلك، في أي وقت.

3. إقرارات المطور وضماناته

يُقرّْ المطور ويضمن ما يلي: (1) أن عمرك فوق 13 عامًا. إذا كان عمرك أقل من 18 عامًا، فلا يجوز لك استخدام خدمات الأعمال إلا بعد الحصول على موافقة أحد الوالدين أو الوصي القانوني الآخر؛ (2) أنك لن تستخدم منصة المطور وتصل إليها إلا وفقًا لشروط العمل وأي وثائق أخرى توفرها لك فايبر من وقت لآخر؛ (3) أنك ستمتثل لجميع القوانين واللوائح السارية؛ (4) أنك لن تضمِّن واجهة برمجة تطبيقات فايبر في مشاريع مفتوحة المصدر؛ (5) أنك لم تُوقَف أو تُحذَف مسبقًا من استخدام منصة المطور، أو الانخراط في أي نشاط قد يؤدي إلى الوقف أو الحذف؛ (6) أنك لن تتدخل أو تعطل نظام منصة المطور أو الخوادم أو الشبكات التي توفر منصة المطور؛ (7) لن تعيد تصميم أو محاولة استخراج شفرة المصدر من أي واجهة برمجة تطبيقات فايبر أو أي برنامج ذي صلة، باستثناء الحد الذي يُحظر فيه هذا التقييد صراحةً بموجب القانون الساري؛ (8) أنك ستخطرنا على الفور إذا اكتشفت أي مخالفات أمنية تتعلق بخدمات الأعمال لدينا أو اشتبهت فيها أو إذا اكتشفت أي وصول أو استخدام غير مصرح به لمنصة المطورين أو خدمات الأعمال أو اشتبهت فيه.

4. مواصفات روبوت الدردشة

لإنشاء روبوت دردشة، ستحتاج إلى تزويدنا بمعلومات معينة من خلال لوحة مدير فايبر، مثل اسمك ورقم هاتفك والغرض من الاستخدام (“معلومات لوحة مدير فايبر“). سنستخدم معلومات لوحة مدير لفايبر لتمكينك من إنشاء روبوت دردشة أو الاتصال بك، كل ذلك كما هو موضح بالتفصيل في سياسة خصوصية فايبر . أنت تقر وتتعهد بأن تكون معلومات لوحة مدير فايبر المرتبطة بك أو بعملك دقيقة وحديثة. في حالة تقديمك معلومات لوحة مدير فايبر بالإنابة عن شركة فإنك تقر وتتعهد بموجب هذه الاتفاقية بأن اسم الشركة يجب ألا: (1) يكون مغلوطًا أو مضللًا أو خادعًا أو تشهيريًا؛ (2) محاكاة ساخرة لطرف ثالث أو تضمين رموز حروف أو علامات ترقيم مفرطة أو تسميات لعلامات تجارية؛ (3) يخالف أي علامة تجارية أو ينتهك أي حق من حقوق الدعاية أو ينتهك حقوق أي شخص خلاف ذلك. نحتفظ بالحق في استعادة الأسماء بالإنابة عن أي شركة أو فرد يحمل دعوى قانونية بهذه الأسماء.

يتحمل المطور المسؤولية عن جميع الأنشطة التي تحدث بموجب لوحة مدير فايبر لديه. يُقرّْ المطور ويضمن أنه سيحافظ على أمان بيانات اعتماد لوحة مدير فايبر ويمنع الاستخدام غير المصرح به أو الوصول إليها من خلال الحفاظ على أجهزته ومعلومات لوحة مدير فايبر سليمة وآمنة؛

يجوز لفايبر السماح لك بتشغيل روبوت دردشة من خلال التعامل مع مزودي الخدمة الخارجيين، والذي سيحصل على حق الوصول أو التحكم في لوحة مدير فايبر و واجهة برمجة تطبيقات فايبر. المطور هو المسؤول الوحيد عن ضمان أن هذه الأطراف الخارجية تقر بالتزامها بموجب شروط العمل وتوافق على الالتزام بها. ستظل مسؤولًا بالكامل أمام فايبر وتجاه مستخدمي روبوت الدردشة لديك عن أي أفعال تابعة لجهات خارجية تُتخذ بموجب روبوت الدردشة ولوحة مدير فايبر لديك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، المسؤولية عن أي خرق لخصوصية مستخدمي روبوت الدردشة وأمن المعلومات، أو أي خرق لشروط الأعمال أو أي خرق للقوانين واللوائح السارية، حتى بعد إغلاق هذا الروبوت. وعليه، يجب عليك ألا تستخدم إلا الأطراف الخارجية التي تثق بها والملزمة بالامتثال للشروط.

بناءً على تفاعلك مع فايبر، ووفقًا لتقدير فايبر وحدها، يجوز لفايبر تمكينك من الترويج لروبوت الدردشة لديك وتحسينه وجعله قابلًا للبحث. أنت تقر وتوافق على أن فايبر تحتفظ بالحق في رفض روبوت الدردشة لديك أو عدم نشره، أو التوقف عن نشره، في أي وقت، وفقًا لتقديرها الخاص. لا تعني الموافقة على روبوت الدردشة أو ترويج فايبر له إشارة من فايبر’ على امتثالها لأي من الأحكام الواردة في هذه الوثيقة، ولن تثبت المسؤولية على فايبر.

5. مواصفات التاجر

بصفتك تاجرًا يستخدم منصة المطور، يجوز لك أيضًا عرض سلعك أو خدماتك للبيع من خلال رويبوت الدردشة المملوك والمُدار (“منتجات التاجر“). على التاجر التأكد من أن منتجاته تمتثل لسياسة الاستخدام المقبول ،والقوانين السارية وهذه الشروط. لا يمارس تطبيق فايبر السيطرة على منتجات التاجر أو مشترياته أو مرتجعاته أو تسليم البضائع أو الخدمات. فايبر ليس مسؤولًا عن تقديم أي سلع أو خدمات ولا يتحمل أي مسؤولية عن عدم توفير التاجر لمنتجاته أو أي عدم رضا عن منتجات التاجر.

تتم المدفوعات من خلال روبوت الدردشة للتاجر من خلال جوجل أو أبل باي أو، إذا كان ذلك ممكنًا ومعتمدًا لدى فايبر، من خلال صفحة الدفع للتاجر، والتي يكون التاجر هو المسؤول الوحيد عنها. يقر التاجر بأن جميع معاملات الدفع لا يتم إجراؤها أو تجهيزها من قِبل فايبر وأن فايبر ليس مسؤولًا عن المدفوعات أو المبالغ المستردة أو رد المبالغ المدفوعة أو التزويد (أو الإضافة) للبطاقات أو أي نشاط تجاري آخر يتعلق بالمدفوعات التي تتم باستخدام روبوت الدردشة للتاجر.

في حالة معالجة الدفع من خلال جةجل باي، يقر التاجر ويوافق على الالتزام بواجهة برمجة تطبيقات جوجل باي شروط الخدمة (متوفرةهنا)، سياسات جوجل باي للأعمال (متوفرة هنا)؛ وأي شروط أخرى يجوز لجوجل باي تطبيقها على خدمة التاجر من وقت لآخر. لا يجوز للتجار إتاحة واجهات برمجة تطبيقات جوجل باي للاستخدام لإجراء معاملة أو تحويل الأموال بطريقة أخرى بين أي تاجر ومستخدم لروبوت الدردشة لا ينتج بشكل مباشر عن شراء مستخدم ربوت الدردشة لمنتج التاجر. إذا حدد أي تاجر نوع المنتج الأساسي لديه على أنه “غير ربحي”، وكان هذا التاجر ملتزمًا بجميع المتطلبات السارية (القانونية أو غير ذلك)، فيجوز لهذا التاجر استخدام واجهات برمجة تطبيقات الدفع من جوجل فيما يتعلق بالتبرعات من مستخدمي روبوت الدردشة. فيما يتعلق ببيع التاجر للمنتجات والخدمات الرقمية، تنطبق شروط العمل وشروط خدمة واجهة برمجة تطبيقات جوجل على أي معاملات تتم حصريًا من خلال متصفح الويب.لا يجوز للتاجر الذي يستخدم جوجل باي بيع المنتجات أو الخدمات الرقمية من خلال تطبيقات الهاتف المحمول.

في حالة إجراء الدفع من خلال أبل باي، يقر التاجر ويوافق على الالتزام باتفاقيات أبل وإرشادات مطوري أبل (متاحةهنا), شروط وأحكام تاجر الويب على منصة أبل باي (متوفرة هنا و هنا)؛ وأي شروط أخرى تطبقها أبل على خدمة التاجر من وقت لآخر.

6. الملكية

يجوز أن تكون منصة المطورين محمية بحقوق النشر أو العلامات التجارية أو علامات الخدمة أو المعاهدات الدولية أو حقوق الملكية الأخرى وقوانينها. تنطبق حقوق فايبر على منصة المطور وجميع المخرجات والمكونات التنفيذية لمنصة المطور، باستثناء أي مكونات برمجية تم تطويرها بواسطتك والتي لا تتضمن أيًا من منصات المطور أو أي مخرجات أو ملفات تنفيذية لمكونات هذه البرامج. أنت توافق على الالتزام بجميع قوانين حقوق الملكية السارية والقوانين الأخرى، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، القوانين التي تفرضها الدولة التي تستخدم فيها منصات المطورين. باستثناء ما هو منصوص عليه في هذه الوثيقة، يمتلك تطبيق فايبر جميع الحقوق والملكية والمصالح في منصات المطور ولصالحها.

7. السريَّة

تحتوي اتصالاتنا معك على معلومات سرية لتطبيق فايبر. تشمل المعلومات السرية لفايبر أي مواد واتصالات ومعلومات يمكن اعتبارها سرية عادةً في ظل هذه الظروف. إذا تلقيت أيًا من هذه المعلومات، فلن تفصح عنها لأي طرف خارجي دون موافقة مكتوبةٍ مسبقًا من فايبر. لا تشمل معلومات فايبر السرية المعلومات التي قدمتها بشكل مستقل، أو التي منحها لك طرف خارجي بطريقة شرعية دون التزام بالسرية، أو التي نُشرت عمومًا دون أي خطأ من جانبك. يجوز لك الكشف عن معلومات فايبر السرية عندما تضطر إلى القيام بذلك بموجب القانون، شريطة أن تقدم لنا إشعارًا مسبقًا معقولًا وتتعاون معنا للحد من أي ضرر قد يلحق بفايبر. إذا كنت قد أبرمت اتفاقية عدم إفصاح محددة مع فايبر، فتكون الغلبة لاتفاقية عدم الإفصاح هذه.

8. التوافر والدعم

قد تنقطع خدماتنا، وخاصة الصيانة أو الإصلاح أو الترقيات أو أعطال الشبكة أو المعدات. نحتفظ بالحق في إيقاف بعض خدماتنا أو كلها فيما يتعلق بمنصة فايبر، وفقًا لتقديرنا الخاص، بما في ذلك بعض الميزات ودعم بعض الأجهزة وخصائصها. قد تؤثر الأحداث الخارجة عن إرادتنا على خدماتنا، مثل الأحداث الطبيعية وغيرها من أحداث القوة القاهرة. إذا كنت بحاجة إلى دعم، فيُرجى الاتصال بدعم فايبر من خلال نموذج الاتصال بنا. اعتمادًا على تفاعلك معنا، يجوز تعيين مدير حساب لك يمكنه المساعدة عند الحاجة إلى الدعم الفني. فضلًا عن ذلك، بصفتك مطورًا يستخدم واجهة برمجة تطبيقات وأدوات المراسلة التجارية، يُدمج وقت الاستجابة ومستوى الدعم كجزء من وثائق الطلب.

9. حماية البيانات

لأغراض هذا القسم وشروط العمل المذكورة، تسري التعريفات التالية:

  • “الدولة المناسبة” هي الدولة التي يصلها قرار كفاية من المفوضية الأوروبية.
  • “قوانين حماية البيانات السارية” يُقصد بها أي قوانين فيدرالية أو وطنية أو قوانين الولاية أو قوانين الخصوصية وحماية البيانات الأخرى السارية (بما في ذلك، حيثما ينطبق، قانون حماية البيانات في الاتحاد الأوروبي) والتي يجوز تعديلها أو إلغاؤها من وقت الى آخر.
  • “البيانات المجمعة” يُقصد بها البيانات التي يجمعها كل طرف على خوادمهم أو شبكاتهم أو من خلالها، بما في ذلك المعلومات التي يجوز لفايبر تقديمها إلى المطور، إذا طلب المطور ذلك، مثل صورة الملف الشخصي لمستخدم فايبر (إن وُجد)، والمعرِّف الفريد للمستخدم لمنتج المطور الفريد واسم ملف تعريف المستخدم.
  • جهة الرقابة يُقصد بها الكيان الذي يحدد أغراض معالجة البيانات الشخصية ووسائلها.
  • “قانون حماية البيانات في الاتحاد الأوروبي” يُقصد به (1) اللائحة العامة لحماية البيانات في الاتحاد الأوروبي (لائحة 2016/679) (“GDPR‏”)؛ (2) توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الخصوصية الإلكترونية (التوجيه 2002 /58/ ‏EC)، بصيغته المعدلة (قانون الخصوصية الإلكترونية)؛ (3) أي قوانين وطنية لحماية البيانات تم وضعها بموجب أو وفقًا لاستبدال أو بعد (1) و(2)؛ (4) أي تشريع يحل محل أيًا مما سبق أو يحدّثه (5) أي تفسير قضائي أو إداري لأي مما سبق، بما في ذلك أي توجيهات ملزمة أو مبادئ توجيهية أو قواعد ممارسة أو مدونات سلوك معتمدة أو آليات اعتماد معتمدة صادرة عن أي جهة إشرافية ذات صلة بالسلطة.
  • البيانات الشخصيةيُقصد بها أي معلومات تتعلق بفرد محدد أو قابل للتحديد(ويشمل هذا المصطلح، حيثما يقتضي قانون حماية البيانات الساري، متصفحًا فريدًا أو معرفات الجهاز).
  • “البنود التعاقدية القياسية” يُقصد بالبنود التعاقدية القياسية الخاصة بنقل البيانات الشخصية إلى دول خارجية وفقًا للائحة العامة لحماية البيانات والتي اعتمدتها المفوضية الأوروبية القرار 2021 /914  الصادر في 4 يونيو 2021، المرفق هنا برابط المرجع: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?؛uri=CELEX:32021D0914&from=EN
  • “ملاحق SCC‏” يُقصد بها الملحق الأول والملحق الثاني المرفقان هنا.
  • UK GDPR‏” يُقصد به قانون حماية البيانات لعام 2018 واللائحة الأوروبية العامة لحماية البيانات نظرًا لأنه يشكل جزءًا من قانون إنجلترا وويلز وإسكتلندا وأيرلندا الشمالية بموجب القسم 3 من قانون الاتحاد الأوروبي (الإلغاء) 2018 وبصيغته المعدلة بالمرفق 1 لحماية البيانات والخصوصية والاتصالات الإلكترونية (التعديلات، وما إلى ذلك) لوائح (انسحاب المملكة المتحدة من الاتحاد الأوروبي) لعام 2019 (SI 2019 /419).
  • UK SCC” يُقصد بها حيثما ينطبق القانون العام لحماية البيانات في المملكة المتحدة، بنود حماية البيانات القياسية المعتمدة وفقًا للمادة 46 أو المشرعة بموجب المادة 46 من القانون العام لحماية البيانات في المملكة المتحدة لنقل البيانات الشخصية خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو المملكة المتحدة.

يقر الطرفان بأن بعض البيانات التي جُمعت أو كلها يجوز أن تكون مؤهلة أو تتضمن بيانات شخصية وأن قوانين حماية البيانات السارية تسري على معالجة البيانات المجمعة. يمتثل كل طرف لقوانين حماية البيانات السارية فيما يتعلق بمعالجته للبيانات المجمعة كجهة رقابة مستقلة للبيانات الشخصية. يتحمل كل طرف المسؤولية الفردية عن امتثاله لقوانين حماية البيانات السارية، بما يشمل توفير أي شفافية والحصول على أي سند قانوني لمعالجة البيانات المجمعة المطلوبة بموجب قوانين حماية البيانات السارية.

يوافق كل طرف على أنه يجب عليه معالجة البيانات المجمعة التي يجمعها للأغراض المسموح بها فقط بموجب هذه الاتفاقية وقانون حماية البيانات الساري.

ينفذ كل طرف الإجراءات الفنية والتنظيمية المناسبة لحماية البيانات المجمعة من (1) التدمير العرضي أو غير القانوني و(2) الفقد أو التغيير أو الإفصاح غير المصرح به أو الوصول إلى البيانات المجمعة.

حيثما ينطبق قانون حماية البيانات في الاتحاد الأوروبي، لا يجوز لأي طرف معالجة البيانات المجمعة (ولا يسمح بمعالجة البيانات المجمعة) في إقليم خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية (“EEA‏“) أو المملكة المتحدة ما لم يكن النقل إلى دولة مناسبة أو اتخذت التدابير اللازمة لضمان توافق النقل مع قانون حماية البيانات في الاتحاد الأوروبي، تحديدًا من خلال دمج البنود التعاقدية القياسية والبنود التعاقدية القياسية في المملكة المتحدة، حسب الاقتضاء. يسري ما بين فايبر والمطور والوحدة الأولى من البنود التعاقدية القياسية، بما في ذلك ملاحق البنود التعاقدية القياسية. 

10. الأمن

يُنفِّذ المطورون معايير الصناعة المعترف بها عمومًا ويتبعون أفضل الممارسات لأمن البيانات والمعلومات لحماية بياناتهم، بما في ذلك تنفيذ التدابير الفنية والأمنية على النحو المفصل في ملاحق البنود التعاقدية القياسية. يجب على المطورين حذف أي معلومات حصلوا عليها عبر منصة المطورين على الفور إذا قررت فايبر، وفقًا لتقديرها الخاص، أن المطور قد خالف التزامه بحماية من الاستخدام غير المصرح به أو الوصول إلى أجهزته أو منصة المطورين أو الأنظمة الخاصة به أو منع ذلك، أو خالف شروط العمل، أو إذا انتُهكت شروط العمل لأي سبب من الأسباب.

باستخدام منصة المطور، فإنك تقر بموجب هذه الاتفاقية وتوافق على أنه يجوز لفايبر مراقبة استخدامك لمنصة المطور لضمان الجودة وتحسين منتجات فايبر وخدماتها والتحقق من امتثالك لشروط العمل، بما في ذلك الوصول إلى روبوت الدردشة لديك واستخدامه لتحديد مشكلات الأمان يمكن أن تؤثر على فايبر أو مستخدميها. لن تتدخل في هذه المراقبة، ويجوز لفايبر استخدام أي وسيلة تقنية للتغلب على هذا التدخل.

11. إنهاء الاتفاقية

يجوز لنا وقف أو إنهاء وصول المطور إلى منصة المطورين وشروط العمل الخاصة بنا أو استخدامها، في أي وقت ولأي سبب يسمح به القانون الساري، خاصةً إذا قررنا، وفقًا لتقديرنا الخاص، أن المطور يخالف التزاماته أو الإقرارات بموجب شروط العمل، أو تلقى تعليقات سلبية مفرطة، أو سبَّب ضررًا أو خطرًا أو تعرضًا قانونيًا محتملًا لنا أو لمستخدمينا أو للآخرين. إلى الحد المسموح به والعملي، وفقًا لتقدير فايبر المطلق، سنحرص على تقديم إشعار مسبق لك يحتوي على الأسباب ذات الصلة للإنهاء أو الإيقاف. يجوز للمطور التوقف عن استخدام واجهة برمجة تطبيق فايبر في أي وقت، دون الانتقاص من أي التزامات دفع معلقة أدناه والالتزامات الأخرى السارية بموجب مستندات الطلب.

عند الإنهاء أو الإيقاف: (1) تنتهي جميع التراخيص الممنوحة لك بموجب هذه الاتفاقية على الفور؛ (2) يجب على المطورين التوقف على الفور عن استخدام منصة المطورين، وإلغاء تثبيت جميع نسخ البرامج المقدمة من فايبر والتخلص منها، وحذف أي معلومات حصل عليها المطور من استخدام منصة المطور؛ (3) بناءً على طلب مكتوب من فايبر، يجب عليك حذف أي معلومات سرية لفايبر أو إرجاعها إلينا؛ (4) دفع أي رسوم مستحقة إلى فايبر؛ و (6) الأحكام الواردة في هذه الوثيقة التي يُقصد بطبيعتها الاستمرار إلى أجل غير مسمى ستظل سارية.

لا ينتقص إنهاء هذه البنود لأي سبب من حقوقك والتزاماتك المستحقة قبل التاريخ الفعلي للإنهاء ولن يقيد فايبر من متابعة سبل الانتصاف الأخرى المتاحة.

يمكنك الاتصال بفايبر باستخدامدعم فايبرأونموذج الاتصال بنالتوضيح أسباب إنهاء أو إيقاف تفاعلك أو استخدام منصة المطور. إذا تمكنا من حل المشكلة لصالحك، ما أدى إلى إعادة تفعيل استخدامك لمنصة المطور، فسنعيد خدماتنا إليك في غضون فترة زمنية معقولة.

12. إخلاء مسؤولية الضمان

بعض من واجهات برمجة تطبيقات فايبر تجريبية ولم تخضع للاختبار بأي طريقة كانت. لا تتعهد فايبر أو تضمن أن منصات مطور البرامج خالية من المغالطات أو الأخطاء أو الخلل أو الانقطاعات أو أنها موثوقة أو دقيقة أو كاملة أو صالحة بخلاف ذلك. إلى الحد الذي يسمح به القانون الساري، يتم توفير منصات المطور “كما هي” و”كما هو متاح” بدون أي ضمان، صراحةً أو ضمنيًا، من أي نوع، وتخلي فايبر صراحة مسؤوليتها عن أي ضمانات، وليس الشروط المحدودة لأي ضمان ضمني لقابلية التسويق أو الملاءمة لغرض معين أو التوفر أو الأمان أو الحق أو عدم المخالفة. يكون استخدامك لمنصات مطور البرامج على مسؤوليتك الخاصة، وستتحمل المسؤولية وحدك عن أي ضرر ينجم عن استخدام تطبيق فايبر، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي ضرر يلحق بجهاز الكمبيوتر لديك.

13. تحديد المسؤولية

إلى الحد الذي يسمح به القانون الساري، لا تتحمل فايبر تحت أي ظرف من الظروف، مسؤولية تجاهك عن أي أضرار غير مباشرة أو عقابية أو فعلية أو عرضية أو تبعية أو خاصة أو نموذجية ناجمة عن الاستخدام أو متعلقة بعدم القدرة على الاستخدام، أو منصات المطور، سواء كان ذلك على أساس مخالفة العقد، أو انتهاك الضمان، أو الضرر (بما في ذلك الإهمال)، أو المسؤولية الصارمة أو غير ذلك، أو أي خسائر مادية أخرى، بصرف النظر عن الأساس الذي يتم المطالبة بالمسؤولية تجاهه وسواء تم إخطار فايبر أو لم يتم إخطارها بإمكانية حدوث مثل هذه الخسائر أو الأضرار. دون قيد أو شرط، تتحمل أنت (وليس فايبر) التكلفة الكاملة لجميع عمليات الصيانة أو الإصلاح أو التصحيح الضرورية في حالة حدوث أي خسارة أو ضرر ناتج عن هذه الاتفاقية. لا يجوز بأي حال من الأحوال أن تتجاوز مسؤولية فايبر الإجمالية تجاهك عن جميع الأضرار مبلغ خمسين ($50.00) دولارًا أمريكيًا. سيتم تطبيق القيود السابقة حتى إذا لم يحقق الإصلاح المذكور أعلاه غرضه الأساسي.

14. التعويضات

إلى أقصى حد يسمح به القانون الساري، يوافق المطور على إبراء إعفاء وتعويض فايبر والشركات التابعة لها والشركات الفرعية والمسؤولين والوكلاء والمرخصين وأصحاب العلامات التجارية المشتركة أو الشركاء الآخرين والموظفين من مسؤولية أي مطالبات طرف خارجي تنشأ عن أي طريقة تتعلق باستخدامك لواجهات برمجة تطبيقات فايبر، بما في ذلك أي مسؤولية أو مصروفات تنشأ عن جميع المطالبات والخسائر والأضرار (الفعلية أو التبعية) والدعاوى والأحكام وتكاليف التقاضي وأتعاب المحاماة بكل أنواعها وطبيعتها. تبذل فايبر جهودًا حسنة النية لتزويدك بإشعار مكتوب بمثل هذا الادعاء أو الدعوى أو الإجراء.

يُرجى ملاحظة أن جميع الأحكام الأخرى التي لم يتم تناولها على وجه التحديد هنا تخضع لبنود خدمة واجهة برمجة تطبيقات فايبر، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر القانون الحاكم وبنود الاختصاص القضائي وبنود متنوعة.

 

 

ملحق للبنود التعاقدية القياسية المشار إليها في القسم التاسع 

الملحق الأول

(من جهة الرقابة إلى جهة الرقابة)

 

A. قائمة الأطراف

فايبر والمطور على النحو الموضح أعلاه.

B. وصف معالجة البيانات ونقلها

فئات أصحاب البيانات التي تتم معالجة بياناتهم الشخصية أو نقلها:

مستخدمو فايبر (إما باستخدام روبوت الدردشة أو توفير معلوماتهم للمطور من خلال أدوات المطور أو واجهة برمجة تطبيقات فايبر).

فئات البيانات الشخصية التي تمت معالجتها أو نقلها:

وفقًا لطلب المطور، يجوز لفايبر مشاركة البيانات المجمعة مع المطور، والتي تتضمن واحدًا ما يلي أو جميعه: صورة الملف الشخصي للمستخدم (إن وجدت)، والمعرف الفريد للمستخدم لمنتج المطور الفريد، واسم ملف تعريف المستخدم.

البيانات الحساسة التي تمت معالجتها أو نقلها:

لا يوجد

تكرار المعالجة أو النقل (على سبيل المثال، ما إذا كان يتم نقل البيانات لمرة واحدة أو باستمرار):

على أساس مستمر

طبيعة المعالجة أو النقل:

يتلقى المطور البيانات الشخصية عبر واجهة برمجة تطبيقات فايبر ويجري معالجتها للغرض التالي.

الغرض (الأغراض) من نقل البيانات والمعالجة الإضافية:

تمكين تخصيص منتج المطور.

الفترة التي سيُحتفظ فيها بالبيانات الشخصية، أو، إذا لم يكن ذلك ممكنًا، المعايير المستخدمة لتحديد تلك الفترة:

كما هو مطلوب بموجب القوانين السارية أو لتقديم خدمات الأعمال.

بالنسبة لعمليات النقل إلى جهات المعالجة (الفرعية)، حدد أيضًا الموضوع وطبيعة المعالجة ومدتها:

لا يوجد

C. السلطة الرقابية المختصة

اللجنة الوطنية لحماية البيانات في دوقية لوكسمبورغ الكبرى (“CNPD‏”).

الملحق الثاني

تدابير الأمن الفنية والتنظيمية

يلخص هذا الملحق الثاني التدابير الأمنية الفنية والتنظيمية والمادية التي نفذتها الأطراف:

يلتزم المطور بما يلي:

يتعهد المطور بتنفيذ تدابير الأمن الفنية والتنظيمية المناسبة وصيانتها والتحكم فيها بشكل مستمر وتحديثها لحماية البيانات الشخصية من التدمير العرضي أو غير القانوني أو الفقد العرضي أو التغيير أو الإفصاح أو الوصول غير المصرح به، والتي توفر مستوى أمان مناسبًا للمخاطر يتمثل في معالجة البيانات المطلوب حمايتها وطبيعتها. وهذا يشمل:

      1. منع الأشخاص غير المصرح لهم من الوصول إلى أنظمة معالجة البيانات التي يتم من خلالها معالجة البيانات الشخصية أو استخدامها (التحكم في الوصول المادي)؛ على وجه الخصوص، من خلال اتخاذ التدابير التالية:
      • الوصول الخاضع للرقابة للمناطق الحساسة أو المهمة
      • المراقبة بالفيديو في المناطق المهمة
      • سجلات الحوادث
      • تنفيذ أنظمة التحكم في الوصول للدخول الفردي،
      • الأنظمة الآلية للتحكم في الوصول،
      • آليات القفل الدائم الأبواب والنوافذ،
      • إدارة المفاتيح
      • الاستقبال الدائم للموظفين
      • أقفال بكود على الأبواب
      • مرافق المراقبة (مثل جهاز الإنذار والمراقبة بالفيديو)
      • تسجيل الزوار
      • الارتداء الإجباري لبطاقات الهوية
      • تدريب توعية حراس الأمن
      1. منع استخدام أنظمة معالجة البيانات دون إذن (التحكم في الوصول المنطقي)؛ على وجه الخصوص، من خلال اتخاذ التدابير التالية:
      • أجهزة الشبكات مثل أنظمة كشف التسلل وأجهزة التوجيه وجدران الحماية
      • تسجيل دخول آمن باستخدام معرف مستخدم فريد وكلمة مرور وعامل ثانٍ للمصادقة (كلمة المرور لمرة واحدة، المصادقة متعددة العوامل، المصادقة الثنائية).
      • تفوض السياسة قفل محطات العمل غير المراقبة. يتم تطبيق كلمة مرور شاشة التوقف بحيث إذا نسي المستخدم قفل محطة العمل، فسيتم تأمين القفل التلقائي.
      • تسجيل استخدام النظام وتحليله
      • الوصول على أساس الدور للأنظمة المهمة التي تحتوي على بيانات شخصية
      • عملية لتحديثات النظام الروتينية للثغرات الأمنية المعروفة
      • تشفير محركات الأقراص الصلبة للكمبيوتر المحمول
      • مراقبة الثغرات الأمنية في الأنظمة المهمة
      • نشر برامج مكافحة الفيروسات وتحديثها
      • التخصيص الفردي لحقوق المستخدم، والمصادقة عن طريق كلمة المرور واسم المستخدم، واستخدام البطاقات الذكية لتسجيل الدخول، والحد الأدنى من متطلبات كلمات المرور، وإدارة كلمات المرور، وطلب كلمة المرور بعد عدم النشاط، وحماية كلمة المرور لنظام الإدخال والإخراج الأساسي (BIOS)، وحظر المنافذ الخارجية (مثل منافذ USB)، وتشفير البيانات والحماية من الفيروسات واستخدام جدران الحماية وأنظمة كشف التسلل.
      1. ضمان أن الأشخاص الذين يحق لهم استخدام نظام معالجة البيانات يمكنهم الوصول فقط إلى البيانات التي يحق لهم الوصول إليها، وأنه أثناء المعالجة أو الاستخدام وبعد التخزين، لا يمكن قراءة البيانات الشخصية أو نسخها أو تعديلها أو حذف دون إذن (التحكم في الوصول إلى البيانات)؛ على وجه الخصوص، من خلال اتخاذ التدابير التالية:
      • أجهزة الشبكات مثل أنظمة كشف التسلل وأجهزة التوجيه وجدران الحماية
      • تسجيل دخول آمن باستخدام معرف مستخدم فريد وكلمة مرور وعامل ثانٍ للمصادقة (كلمة المرور لمرة واحدة، المصادقة متعددة العوامل، المصادقة الثنائية).
      • تسجيل استخدام النظام وتحليله
      • الوصول على أساس الدور للأنظمة المهمة التي تحتوي على بيانات شخصية
      • تشفير محركات الأقراص الصلبة للكمبيوتر المحمول
      • نشر برامج مكافحة الفيروسات وتحديثها
      • الامتثال لمعايير أمان بيانات صناعة بطاقات الدفع
      • تعريف مفهوم التفويض حسب الدور وإدارته، والوصول إلى البيانات الشخصية فقط على أساس الحاجة إلى المعرفة، وحقوق الوصول العامة فقط لعدد محدود من المسؤولين، وتسجيل الدخول وعناصر التحكم، وتشفير البيانات، وأنظمة كشف التسلل، والتخزين الآمن لناقلات البيانات وخطوط البيانات الآمنة وصناديق التوزيع والمقابس.
      1. ضمان عدم إمكانية قراءة البيانات الشخصية أو نسخها أو تعديلها أو حذفها دون إذن أثناء النقل الإلكتروني أو النقل أو التخزين، وأنه من الممكن التحقق من الهيئات التي تُنقل البيانات الشخصية إليها عن طريق مرافق نقل البيانات وتحديدها (التحكم في نقل البيانات) ؛ على وجه الخصوص، من خلال اتخاذ التدابير التالية:
      • تشفير الاتصالات والأنفاق (VPN = الشبكة الافتراضية الخاصة) وجدار الحماية وحاويات النقل الآمنة في حالة النقل المادي وتشفير أجهزة الكمبيوتر المحمولة
      1. التأكد من أنه من الممكن بأثر رجعي فحص وتحديد ما إذا كان قد تم إدخال البيانات الشخصية في أنظمة معالجة البيانات أو تم تعديلها أو إزالتها (التحكم في الدخول) ومن قام بذلك؛ على وجه الخصوص، من خلال اتخاذ التدابير التالية:
      • تسجيل استخدام النظام وتحليله
      • الوصول على أساس الدور للأنظمة المهمة التي تحتوي على بيانات شخصية
      • أنظمة التسجيل والإبلاغ، والتخصيص الفردي، وحقوق المستخدم للدخول أو التعديل أو الإزالة على أساس مفهوم التفويض حسب الدور.
      1. ضمان معالجة البيانات الشخصية على أساس المعالجة المفوضة للبيانات الشخصية فقط وفقًا لتوجيهات جهة تصدير البيانات (التحكم في الوظائف)؛ على وجه التحديد، من خلال اتخاذ التدابير التالية:
      • تدريب إلزامي على التوعية بالأمان والخصوصية لجميع الموظفين
      • إجراءات تعيين الموظفين التي تتطلب إكمال نموذج طلب مفصل للموظفين الرئيسيين الذين لديهم إمكانية الوصول إلى البيانات الشخصية المهمة، وحيثما يسمح القانون المحلي بذلك
      • يتم إجراء عمليات تدقيق دورية
      • تنفيذ العمليات التي تضمن معالجة البيانات الشخصية فقط وفقًا لتعليمات جهة تصدير البيانات، والتي تشمل أي معالجات فرعية، بما في ذلك اختيار الموظفين المناسبين ومقدمي الخدمات ومراقبة تنفيذ العقد، وإبرام اتفاقيات معالجة البيانات المناسبة مع جهات المعالجة الفرعية، التي تشمل تدابير أمنية تقنية وتنظيمية مناسبة.
      1. ضمان حماية البيانات الشخصية من التلف العرضي أو الضياع (التحكم في التوفر)؛ على وجه الخصوص، من خلال اتخاذ التدابير التالية:
      • إجراءات النسخ الاحتياطي وأنظمة استرداد البيانات، والخوادم الزائدة عن الحاجة في مكان منفصل، والنسخ المتطابق للأقراص الصلبة، ووحدات للإمداد المتواصل بالطاقة، ووحدة الطاقة الإضافية، والتخزين عن بُعد، ومراقبة المناخ والتحكم في الخوادم، والأبواب المقاومة للحريق، والكشف عن الحرائق والدخان، وأجهزة إطفاء الحرائق وأنظمة مكافحة الفيروسات/ جدار الحماية والحماية من البرامج الضارة واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وخطة الطوارئ.
      1. التأكد من أن البيانات التي تم جمعها لأغراض مختلفة أو مبادئ مختلفة يمكن معالجتها منفصلة (التحكم في الفصل)؛ على وجه التحديد، من خلال اتخاذ التدابير التالية:

مفهوم العميل الداخلي والفصل المنطقي الفني لبيانات العميل، وتطوير مفهوم التفويض حسب الدور، وفصل بيانات الاختبار والبيانات الحية.